Image: Shutterstock
نصائح لأرشفة رسائل التلغرام عن الحرب الرّوسيّة الأوكرانيّة
إقرأ هذه المقال في
دليل مصادر
تقصي روسيا والحرب على أوكرانيا
دليل فصل مصادر
الممارسات الفضلى التّسع للتّحقيق في قضايا اللاجئين
دليل فصل مصادر
كيف حقق الصحفيون السوريون في الهجمات الروسية على بلادهم
دليل فصل مصادر
التحقيق في التواجد الروسي حول العالم.. مجموعة أدوات خاصة
دليل فصل مصادر
خمس عشرة نصيحة للتّحقيق في جرائم الحرب
دليل فصل مصادر
خطوات أساسيّة للصّحفيين في حالات الطّوارئ
دليل فصل مصادر
نصائح لأرشفة رسائل التلغرام عن الحرب الرّوسيّة الأوكرانيّة
يتمتّع تطبيق “تلغرام” بشعبيّةٍ كبيرةٍ على الإنترنت النّاطق بالرّوسيّة، وبات أحد آخرِ التّطبيقات الاجتماعيّة التي يمكن لمستخدمي الإنترنت الوصولُ إليها بالكامل في روسيا بعد حظر الفيسبوك وتقييد التويتر.
أصبحَ التّطبيق في الأيّام الأخيرة أداةً بالغة الأهميّة لتوثيقِ الغزو الرّوسيّ لأوكرانيا. ينشر المواطنون الأوكرانيون بانتظامٍ مقاطعَ فيديو وصورًا توثّقُ حجم الدّمار النّاجم عن الحرب. مكّنتنا هذه المواد من تحديد المواقع الجغرافيّة لعدّة هجماتٍ على المدنيين وإثبات استخدام الجيش الرّوسيّ للذّخائر العنقوديّة.
لكن البيئة الإعلاميّة على الإنترنت في روسيا وأوكرانيا متقلّبة للغاية حاليًا. تضمنُ أرشفةُ المحتوى الميداني إمكانيّة استخدامه من قِبل الباحثين في حال حذفَ المستخدمُ المنشور، أو إذا حّذِفتْ القناة، أو إذا تعذّر الوصول إلى المنصّة بأكملها. في أيّ نوعٍ من أنواع المحتوى على الإنترنت تتوقفُ الرّوابطُ عن العمل بمرور الوقت، وهي ظاهرة تُعرفُ باسم “تعفُّن الروابط” (link rot). يمكن أن تحفظَ الأرشفةُ المحتوى لسنوات.
نشرتْ قناةُ تلغرام @MariypolCalling في 25 شباط مقطعَ فيديو لتحرّكات القوّات الرّوسيّة قبل الغزو. لم يعد هذا المنشور قابلاً للعرض عند كتابة هذا التّقرير بسبب “إجراءات الإشراف” التي من المفترض أن يتّخذها المشرفون على القناة.
ومع ذلك، لدينا نسخةٌ من المنشور لأننا أرشفناه عندما رأيناه، ويمكنك أنت أيضًا أن تفعل الشّيء ذاته لأن تلغرام من أكثر منصّات الاتّصال التي يسهل أرشفة محتواها، ومنْ آخر المنصّات التي قد تحتفظ بالبيانات الوصفيّة للصّور (metadata) – التي تشكّل خطرًا على خصوصيّة المستخدمين، ولكنها تكون نعمةً في الغالب لباحثي المصادر المفتوحة. كما يسهّلُ خيار تنزيل المحادثة (chat export) في تلغرام ترجمةَ قناةٍ بأكملها باستخدامِ ترجمةِ غوغل. الخطواتُ بسيطةٌ حتّى للمستخدمين غير المتمرّسين في استخدام التّقنيات.
يمكن أن يكون محتوى تلغرام مفيدًا في سياقاتٍ أخرى عديدة. على سبيل المثال، قامت منصّةُ Bellingcat سابقًا بأرشفة منشورات تلغرام لإجراء تحقيقاتٍ متعددة عن الجماعات اليمينيّة المتطرّفة ومؤامرة QAnon.
في حين أن الأمثلة الواردة أدناه تركّز على مجموعاتٍ عامّة لا علاقة لها بأيٍّ من المواضيع المذكورة أعلاه، يمكن تطبيق المبادئ الموضّحة على أيّ مجموعة أو منشور تلغرام.
طريقة أرشفة منشورٍ معيّن أو صورة أو فيديو
أسهلُ طريقةٍ لأرشفة الوسائط هي استخدام تطبيق تلغرام للحاسوب المتوفّر لأنظمة التّشغيل Windows و Mac و Linux. يمكنك بعد ذلك أن تحفظ الوسائط ببساطة عن طريق النّقر بزر الماوس الأيمن فوق الصّورة أو مقطع الفيديو، والنقر على خيار “حفظ باسم …” من القائمة المنسدلة. إذا كانت الصّورةُ مرفقةً كملفّ فسوف تتضمّن جميعَ البيانات الوصفيّة الأصليّة أيضًا.
يمكنك القيام بذلك مع أيّ رسالة تشاهدها في تطبيق تلغرام حتّى لو لم تكن عضوًا في المجموعة. إذا كان لديك عنوان URL لمنشورٍ بتنسيق مثل https://t.me/euronews_tr/2011 ، فإن اختيار “VIEW IN CHANNEL” (عرض في القناة) سيمكّنك من فتحه في تطبيق تلغرام.
سيكون خيارًا حكيمًا أيضًا أن تأخذ لقطةَ شاشة للمنشورِ الأصلي لحفظ الختم الزّمني واسم المستخدم ولتتذكّر المكان الذي عثرت فيه على الصّورة أو مقطع الفيديو.
ويمكنك في الخطوة التّالية أن تحفظ نسخةً كاملةً لكلِّ محتوى المنشور وبياناته الوصفيّة بإعادة إرساله إلى Show Json Bot وحفظ محتوى Json الذي يُرسل إليك في ملفٍّ نصّيٍّ منفصل. يشير Json إلى تنسيق ملفٍّ معيّن يُستخدم للمعلومات المقروءة بواسطة الكمبيوتر. هذا هو نفس المحتوى الذي قد يتمّ إرجاعه بواسطة واجهة برمجة التطبيقات (API). راعِ أنّه لا ينبغي أبداً إعادة إرسال الرّسائل الحسّاسة أو الخاصّة إلى بوت. حفظُ البيانات الوصفيّة مفيدٌ لأنه يحتوي على أكبر قدرٍ ممكن من المعلومات من المنشور، بما في ذلك هوية المستخدم وهويّة المحادثة والأختام الزّمنيّة الكاملة.
طريقة أرشفة قناة أو مجموعة بالكامل
يتفوّق تلغرام على منصّات الدردشة الأخرى بإمكانية حفظ وتنزيل محادثة كاملة، بتنسيقات مقروءة بشريًا وآليًا، بما في ذلك الملفات والوسائط. إلّا أن هذه الخاصيّة غير متوفّرة على نظام التشغيل Mac OS. أبسط طريقة لتجاوز ذلك (إذا كنت تستخدم Mac أو Linux) هي باستخدام جهاز افتراضي يعمل بنظام Windows. تقدّم VMWare Fusion رخص مجّانيّة للمستخدمين لأهداف غير تجارية، ويمكنك أن تجد هنا على دليلاً حول كيفيّة استخدامها.
أولا ، افتح محادثىة في تطبيق تلغرام باختيارها منْ محادثاتك أو بالبحث عنها. يمكن أن تكون محادثات تلغرام محادثاتٍ خاصّة أو قنوات (حيث يبثُّ مستخدمٌ واحد إلى جمهور) أو مجموعات (حيث يتحدّثُ العديد من المستخدمين). في بعض الأحيان تتم مشاركة القنوات العامّة كروابط معاينة على الإنترنت (preview links). إذا كان لديك قناة بتنسيقٍ مثل
https://t.me/s/[username] – مثل https://t.me/s/euronews_tr – فإن النّقر على اسم المستخدم للقناة سيعطيك خيارًا لفتحها في تطبيق تلغرام، على افتراض أن تطبيق تلغرام مثبّتٌ على حاسوبك. يمكنك أيضا استخدام عناوين URL للمعاينة للعثور على قنوات معيّنة مخفيّةٍ لا يمكن الوصول إليها عبر البحث.
بعد فتح مجموعة أو قناة (حتى تلك التي لست مشتركًا بها)، انقر على زر القائمة (menu) في الزاوية العلوية اليمنى واضغط على “تنزيل سجل المحادثة” (export chat history).
هنالك عدّة خيارات لتنزيل سجل المحادثة. الضغط على كل المربّعات سيؤدّي إلى تنزيل جميع الصور ومقاطع الفيديو الموجودة في القناة. تكبير حدِّ الحجم سيجمع أكبر قدر ممكن من الصور ومقاطع الفيديو، ولكن راعِ أن ذلك قد يزيد وقت التّنزيل بشكلٍ كبير.
هناك خياران للتنسيق يمكنك أن تختار بينهما: html أو Json. صُمِّمَ تنسيق html ليكون مقروءًا للبشر. يمكن فتحه في متصفّح الويب وهو مفيدٌ أكثر للمراجعة اليدوية. صُمِّمَ تنسيق Json ليكون مقروءًا آليًا، وهو مفيد للغاية عند تنزيل البيانات لإخضاعها لمزيد من التّحليل.
يمكنك أيضًا أن تحدّد النّطاق الزّمنّي، ومن شأن هذا أن يسرّع العمليّة إذا كنت تريد مجموعةً فرعيّةً فقط من أرشيف القناة الكامل. أخيراً، يؤدي النقر على “export” إلى بدء التّنزيل. إذا كان سجلّ المحادثة كبيرًا فقد يستغرق ذلك عدّة ساعات تقريبًا.
لعرض المحتوى الذي نزّلته افتح ملف messages.html في متصفّح الويب.
لسوء الحظ، لا يمكن حاليًا تنزيل تعليقات القناة باستخدام هذه التقنية.
طريقة ترجمة رسائل التلغراف
أضافت منصّة تلغرام مؤخرًا ميّزة الترجمة إلى تطبيق الهاتف المحمول. قم بتنشيط الميّزة بالذهاب إلى الإعدادات > اللغة > إظهار زرّ التّرجمة في التّطبيق. لترجمة رسالة، افتح قائمة السّياق بالضّغط الطويل على الرّسالة، ثم اضغط على خيار “ترجمة”.
باستخدام هذه الميزة لن تتمكّن إلا من ترجمة رسالة واحدة فقط في كلّ مرة.
من الممكن ترجمة محتوى قناة بأكملها دفعةً واحدة عن طريق تنزيل سجل المحادثة بتنسيق html (كما هو موضّح أعلاه) وفتحه عبر متصفّح Google Chrome. إذا لم يعرض Chrome ترجمة الصفحة، يمكنك طلبها بالنّقر بزر الماوس الأيمن وتحديد “ترجمة إلى الإنجليزية” (أو اللغة التي تختارها).
الكشط وواجهات برمجة التطبيقات
بالنسبة للمستخدمين المتقدمين ، توفّرُ واجهةُ برمجةِ تطبيقات تلغرام وصولاً مفتوحًا للغاية إلى المنصّة أيضًا، مما يجعل أرشفةَ الرّسائل والوسائط أسهل، بالإضافة إلى البيانات الوصفيّة للمستخدم والقناة والمجموعة. بالنسبة لمطوّري Python ، فإن واجهة برمجة تطبيقات Telethon تتمتّع بكامل الميّزات وهي موثّقة جيدًا.
هناك طريقة بديلة لتنزيل رسائل تلغرام باستخدام مكشطة لا تعتمد على واجهةِ برمجةِ التّطبيقات. يمكن أن يكون هذه الطّريقة أسرع من خيارات التّنزيل التي يوفّرها تلغرام، ولكنه ممكن فقط في القنوات العامّة، وليس لمحادثات المجموعات. تعمل أداة Snscrape من JustOtherArchivist بشكلٍ جيد لهذا الغرض، وقد “تشعبت” Bellingcat لدعم استرجاع معلومات الوسائط وإعادة إرسال القنوات.
تم نشر هذه القصة في الأصل على Bellingcat، وأعيد نشرها هنا بإذن.
يطوّر فريق التكنولوجيا الاستقصائية في Bellingcat أدواتٍ للتحقيقات مفتوحة المصدر ويستكشف تقنيات البحث التي تركّز على التكنولوجيا.